Vorrei esprimere tutto quello che ho dentro ora ma so già che non ne sarò capace. Già il 1 dicembre era una giornata che aveva un segno sul calendario, oggi si arricchisce di un significato nuovo, tanto lieto quanto il precedente. Ed in prospettiva potrebbe anche superarlo (ok, freno la mula).

Oggi non me ne frega una mazza di Prodi, di Berlusconi, di Deaglio, di Placanica, del Papa, delle spie russe e del polonio o della giornata mondiale dell’Aids (anche se un pensiero rispettoso la merita).

Solo un testo di una canzone, che segue:

I’ll Never Fall In Love Again – Burt Bacharach / Hal David

What do you get when you fall in love?
A guy with a pin to burst your bubble
That’s what you get for all your trouble.
I’ll never fall in love again.
I’ll never fall in love again.

What do you get when you kiss a guy?
You get enough germs to catch pneumonia.
After you do, he’ll never phone you.
I’ll never fall in love again.
I’ll never fall in love again.

Don’t tell me what is all about,
‘Cause I’ve been there and I’m glad I’m out,
Out of those chains, those chains that bind you
That is why I’m here to remind you

What do you get when you fall in love?
You get enough tears to fill an ocean
That’s what you get for your devotion.
I’ll never fall in love again.
I’ll never fall in love again.

What do you get when you fall in love?
You only get lies and pain and sorrow.
So, for at least until tomorrow,
I’ll never fall in love again!
I’ll never fall in love again!

(Part of Bacharach/David Medley)
Don’t tell me what it’s all about
`Cause I’ve been there and I’m glad I’m out
Out of those chains, those chains that bind you
That is why I’m here to remind you. (here to mind you) 3x
What do you get when you fall in love?
You only get lies and pain and sorrow
So, for at least, until tomorrow
I’ll never fall in love again
Oh, I’ll never fall in love again

Sì, ma al massimo fino a domani! 😀

Annunci